English translation of the Project synthesis “Framework for an inter-disciplinary research data infrastructure” published
Posted: July 23rd, 2013 | Author: Sven | Filed under: found on the net, German, Report | Tags: infrastructure, Research Data | 1 Comment »The German project RADIESCHEN / radish (Rahmenbedingungen einer disziplinübergreifenden Forschungsdateninfrastruktur /Framework for an inter-disciplinary research data infrastructure) has published the project’s synthesis in English. The objective of this DFG-funded project was the development of a roadmap and recommendations for a multi-disciplinary research data infrastructure in Germany.
The project team identified requirements for generic components of existing infrastructures and potential for cross-linking of multi-disciplinary components. The resulting analysis is based on a survey of existing and new projects and includes measures for community building. Key aspects of the analysis are the technical components of the infrastructure, the cost model and the investigation of cross-disciplinary topics.
Photo: “Lachdieschen” by dwarslöper / flickr.com. License: CC-BY-NC-SA 2.0 DE
Today (2013-10-10) a new issue of LIBREAS.Libary Ideas (#23) has been published. One article also discusses the outcome of the RADIESCHEN project (in German, sorry): http://libreas.eu/ausgabe23/13schuldt/